Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - goncin

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 261 - 280 de proksimume 2229
<< Antaŭa•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 •• 34 •••Malantaŭa >>
23
10Font-lingvo10
Latina lingvo cerevisia quae vespera tamen
cerevisia quae vespera tamen
Trata-se de um slogan já utilizado por uma confraria.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Cerveja, ainda que à tarde
21
Font-lingvo
Araba بدون كمال اننا لن نكون
بدون كمال اننا لن نكون

Kompletaj tradukoj
Angla Without perfection, we wouldn't exist
Hispana Sin perfección, no existiríamos.
195
Font-lingvo
Sveda Förra brevet blev inte så bra, hoppas du...
Förra brevet blev inte så bra, hoppas du förstår mig bättre nu.
Kan du inte berätta lite om dig själv? Jag vill veta allt om dig.
Skickar med lite minnen från vår tid tillsammans, så du inte glömmer mig, jag kommer aldrig att glömma dig.

Kompletaj tradukoj
Angla The last letter was not so good
Hispana La última carta no ha sido muy buena
38
Font-lingvo
Latina lingvo Mingere cum bombis res est saluberrima lombis
Mingere cum bombis res est saluberrima lombis
Text corrected. Before editing: "mingere-cum-bombis-res-est-salubberima-lombi" <goncin />.

Vil gerne have det oversat til dansk eller engelsk

Kompletaj tradukoj
Angla Urinating noisily is the soundest thing for the kidneys.
Dana At urinere højlydt er det bedste for nyrerne
34
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Qui mores hominum multorum vidit et urbes
It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.

<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) )

Kompletaj tradukoj
Italia Odissea
Hispana Odisea
Angla The one
Franca Celui qui visita les cités
422
Font-lingvo
Brazil-portugala Você tem que ajudar o Klaus
Você tem que ajudar o Klaus, essa mulher vai jogar ele no buraco e roubar tudo que ele tem, voce é mãe! Você tem que ajudar e fazer alguma coisa, ele estar amarrado espiritualmente e não pode ver nada, ele só pode ver essa mulher que vai acabar com a vida dele.
Eu quero a felicidade do Klaus, eu não quero o amor dele mais, façam alguma coisa, ela vai acabar com a vida dele!
Eu sou espírita, e foi nessa religião que eu curei a minha dor.
Faça alguma coisa, ela vai roubar e acabar com tudo que ele tem.
Por favor!

Kompletaj tradukoj
Angla You ought to help Klaus
43
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka ola!
variemai ti zwi mo0o0o0o0.......kante kati re paidia...

Kompletaj tradukoj
Angla everything!
Hispana Estoy aburrido de mi vida.... Gente, hagan algo..
Brazil-portugala Alguma coisa!
103
Font-lingvo
Turka merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş...
merhaba beni tanımıyorsun ama ben sadece arkadaş olarak konuşmak istiyorum dilimi geliştirmek için, cevap atarsan sevinirim

Kompletaj tradukoj
Hispana Hola, no me conoces, pero sólo quiero...
Angla Hi, you don't know
352
Font-lingvo
Franca En entrant ton nom dans la ercherche Facebook, je...
En entrant ton nom dans la recherche Facebook, je ne pensais pas te trouver si facilement : première sur la liste !
Cela doit faire au moins 25 ans que l'on ne s'est pas vue ? Non ?
J'ai eu régulièrement de tes nouvelles par Thérèse et je sais que tu as deux grands enfants, j'ai même une photo d'eux, ils sont magnifiques !
J'espère que tu vas bien et si tu en as envie, je serai très heureuse de te parler encore un peu... !
Amitiés
Ta cousine de Suisse.
Bonjour !
J'ai retrouvé aux Etats-Unis une personne qui m'est chère...mais je n'ai pas bien travaillé à l'école et j'ai peur de lui envoyer un texte anglais illisible...
Merci de votre aide !

Kompletaj tradukoj
Angla On typing your name onto the Facebook search
17
Font-lingvo
Brazil-portugala Queria conhecer vocês
Queria conhecer vocês

Kompletaj tradukoj
Angla I'd like to meet you
113
Font-lingvo
Germana Aphorisme 62
Wenn man nichts gibt,
kann man auch nicht erwarten, etwas zu bekommen.
Dann wird es um einen herum einsam.
So einsam, dass man etwas geben muss.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Kompletaj tradukoj
Franca Aphorisme 62
Italia Aforisma 62
Angla Aphorism 62
Rusa если
Hispana Aforismo 62
Kroata Aforizmi 62
37
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hebrea שיהיה לך יום טוב יום יבוא ואת תהיי שלי
שיהיה לך יום טוב
יום יבוא ואת תהיי שלי
Anglais canadien et/ou français du Québec.

Kompletaj tradukoj
Angla have a good day
Franca Passe une bonne journée
Hispana ¡Que tengas un buen día!
Rumana Îţi doresc o zi bună. Vei fi a mea într-o zi.
21
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia ti voglio bene mia piccola
ti voglio bene mia piccola

Kompletaj tradukoj
Hispana Te quiero, chiquita mía
24
Font-lingvo
Portugala Estes são os pedaços do Mundo.
Estes são os pedaços do Mundo.

Kompletaj tradukoj
Esperanto Tiuj estas la eroj de la mondo.
76
Font-lingvo
Franca Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! ...
Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! Non, je n'ai pas de famille en Serbie; d'où es-tu en France?

<edit>"a mais il ne faut pas me vouvoyer! non je n'est pa de familler en serbie, tu est d'ou dans la france?" with "Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! Non, je n'ai pas de famille en Serbie; d'où es-tu en France?" because it is the way it reads in correct French</edit>(01/30/francky)

Kompletaj tradukoj
Angla Ah, but you don't have to treat me formally!
Serba Ah, ali nema potrebe da mi persiraš!
17
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Islanda Við Spilum Endalaust
Við Spilum Endalaust
Corrected "diacritical sign added"
English bridge "we play endlessly"

Bamsa

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Jogamos sem parar
Portugala Nós jogamos continuamente
29
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo absim, vos animo semper adesse meo!
absim, vos animo semper adesse meo!

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Estou ausente, mas vocês estão presentes no meu coração!
137
Font-lingvo
Brazil-portugala Guardar - Antônio Cícero
Guardar uma coisa é olhá-la, mirá-la por
admirá-la, iluminá-la ou ser por ela iluminado.

Por isso melhor se guarda o vôo de um pássaro
Do que um pássaro sem vôos.
Poesia de Antônio Cícero.

Kompletaj tradukoj
Hispana Guardar - Antônio Cícero
Angla Keeping - Antônio Cícero
Franca Guardar - Antonio Cicero
21
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Serba mnogo voli svoju devojku
mnogo voli svoju devojku

Kompletaj tradukoj
Italia Ama tanto la sua ragazza
Hispana Quiere muchísimo a su chica.
<< Antaŭa•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 •• 34 •••Malantaŭa >>